Bouncer a écrit :Putain Briscard ton poème m'a fait chialer!
Bravo!
J'ai l'impression que tu es premier degré donc je vais te répondre premier degré : je n'ai fait que copier une traduction très mauvaise de la chanson the trooper d'Iron Maiden dont vous avez un lien en bas de mon message.
Chanson inspirée du poème de Tennyson, la charge de la brigade légère :
https://lyricstranslate.com/fr/charge-l ... ranslationLe clip officiel, avec des morceaux de film (avec des passages du sus-dit poème), kitschissime. À voir absolument :
https://www.youtube.com/watch?v=X4bgXH3sJ2QOu une version live :
https://www.youtube.com/watch?v=-QEb0iZ9uxcUn peu sur la même thématique, puisque ça t'a plu :
Je ne me souviens plus de rien
Je ne peux pas dire si c'est la réalité ou bien un rêve
Au plus profond de moi je ressens le besoin de crier
Ce silence terrible me bloque
Maintenant que la guerre en a fini avec moi
Je me réveille, je ne peux pas voir
Qu'il ne reste pas grand chose de moi
Rien n'est réel sauf la douleur désormais
Je retiens mon souffle en souhaitant la mort
Oh mon Dieu, je t'en prie, réveille moi
De retour dans le ventre de ma mère, c'est trop réel
Je dois ressentir la vie par pulsations
Mais je ne peux attendre impatiemment pour révéler
Je regarde le moment où je vivrai
Nourri avec le tube qui est planté en moi
Relié à des machines qui me gardent en vie
Coupez cette vie de moi
Maintenant, le monde a disparu, je suis seul
Oh, mon Dieu, aide moi
Je retiens mon souffle en souhaitant la mort
S'il te plaît mon Dieu, aide moi
Les ténèbres m'emprisonnent
Tout ce que je vois
C'est l'horreur absolue
Je ne peux pas vivre
Je ne peux pas mourir
Prisonnier de moi
Mon corps, ma cellule de détention
Une mine
A pris mes yeux
A pris ma voix
A pris mon ouîe
A pris mes bras
A pris mes jambes
A pris mon âme
Et m'a laissé avec une vie en enfer
Traduction approximative de One, inspirée de Johnny got his gun (Johnny s'en va-t-en guerre), livre (que je recommande chaudement) puis film :
https://www.youtube.com/watch?v=WM8bTdBs-cw