Page 2 sur 2
Publié : ven. juin 25, 2010 12:37 pm
par vétéran Ferrey
Arghentur a écrit :Oui au peloton !!!
Mais non j'aime bien les anglais sauf :
quand ils refusent de collaborer avec l'UE genre refuser l'euro et l'espace shengen
quand ils nous obligent à apprendre leurs langues (je suis une quiche en anglais ...)
et surtout quand ils cuisinent
+10.000!!!!! Surtout les deux derniers point...

Publié : ven. juin 25, 2010 3:23 pm
par vétéran Barbarian
Tant pis pour vous, bande d'incultes.
Si je me sens, je vous ferai la traduction.
Publié : ven. juin 25, 2010 8:35 pm
par Hugo d Estat
J'ai essayer avec un traducteurs mais c'est vraiment abominable...

Publié : ven. juin 25, 2010 9:30 pm
par vétéran vavaaa
Je peux vous faire une petite traduction
Publié : ven. juin 25, 2010 10:15 pm
par Hugo d Estat
Si tu a le temps volontiers

Publié : ven. juin 25, 2010 11:16 pm
par vétéran vavaaa
Premier paragraphe:
"Dominic Lieven, un professeur d'histoire de l'école d'économie de Londres, est un savant distingué de l'empire tsariste, et dans ce livre il a écrit son chef-d'œuvre. l'histoire qui sera racontée - la lutte gargantuesque entre la Russie et Napoléon- sera connu par la plupart des personne par Tolstoy "guerre et paix" et il prend un homme courageux pour défier le grand romancier. Mais c'est en effet le but de Lieven, et pour la plus persuasive des raisons. Il croît que les comptes rendus de Tolstoy induise en erreur (Lieven a la préoccupation naturelle d'un historien pour les faits) et peut-être plus important a biaisé notre avis de la Russie et a contribué à notre tendance mal comprendre et diminuer son rôle dans les affaires internationales".
Bon vous en pensez quoi? (c'est ma premier vrai traduc)
Publié : sam. juin 26, 2010 10:22 am
par Lepine
Cela représente beaucoup de travail c'est sur, ensuite la remettre en français correct c'est encore une autre tache.
Cela vaut la peine si le nombre de lecteurs est assez conséquent.
Mais bravo pour cette première
Publié : sam. juin 26, 2010 12:02 pm
par vétéran Barbarian
"Dominic Lieven, un professeur d'histoire de l'école d'économie de Londres, est un savant distingué de l'empire tsariste, et dans ce livre il a écrit son chef-d'œuvre. l'histoire qui sera racontée - la lutte gargantuesque entre la Russie et Napoléon- sera connu par la plupart des personne par Tolstoy "guerre et paix" et il faut être un homme courageux pour défier le grand romancier. Mais c'est en effet le but de Lieven, et pour la plus persuasive des raisons. Il croît que les comptes rendus de Tolstoy induise en erreur (Lieven a la préoccupation naturelle d'un historien pour les faits) et peut-être plus important a biaisé notre avis de la Russie et a contribué à notre tendance mal comprendre et diminuer son rôle dans les affaires internationales".
Paragraphe 2 :
En premier lieu, Tolstoi a dépeint une guerre dans laquelle les individus avaient peu de contrôle sur le cours des événements ; l'expertise militaire est vue comme un trait de caractère particulièrement Allemand, et les Russes quand à eux, dépendent du destin, de la neige et sur limmensité de leur territoire pour se sauver eux-mêmes. Deuxièmement, le roman se termine essentiellement à la fin de 1812, avant que l'armée Russe n'ait commencée son extraordinaire avancée à travers l'Europe qui la conduisit à sa victoire sur Napoléon et à son entrée triomphale dans Paris juste un an plus tard.
Publié : sam. juin 26, 2010 1:22 pm
par Hugo d Estat
Merci est bravo pour la première...